Prevod od "idemo u rat" do Brazilski PT


Kako koristiti "idemo u rat" u rečenicama:

Idemo u rat sa Tucker u petak veèe.
Vamos à guerra com a Tucker sexta à noite.
Ja sam Vrhovni komandant Sjedinjenih Država i ja kažem kada da idemo u rat.
Eu sou o comandante-em-chefe dos Armada nos Estados Unidos... e sou eu quem diz quando iremos à guerra!
Zato što u ponedeljak idemo u rat
Porque na segunda, será a guerra.
Moj brat kaže da idemo u rat sa meksikancima.
Meu irmão disse que vamos ter guerra com os "chollos".
Ne mogu vjerovati da idemo u rat pomoci Elsbett i Jaguarima.
não posso acreditar que vamos para a guerra ajudar Elsbett e os Jaguares.
Uvek sam govorio sebi... da želim da budem spreman, u sluèaju da noæas idemo u rat.
Fiquei me dizendo que só queria estar pronto no caso de uma guerra.
Znate što Džim o svemu misli. Htet æe da svima kažemo da idemo u rat.
Vai querer que todos saibam que estamos em pé de guerra.
Da moramo da idemo u rat u ime Boga.
Que temos que ir à guerra em nome de Deus.
Mislio sam, kad vec idemo u rat, treba nam jedini koji je bio u ratu.
Achei que, já que vamos pra guerra, íamos querer o cara que já esteve numa.
Zašto idemo u rat... žrtvujemo naše živote za izgubljene ciljeve.
Por que vamos a guerra? Sacrificamos nossas vidas por causas perdidas.
Ako Saddam kaže da idemo u rat, mi kažemo dobro.
Se ele diz que vamos guerrear com a América, dizemos, bom.
Ako kaže da ne idemo u rat, mi kažemo dobro.
Se diz que não vamos, dizemos, bom.
Moja jedinica je pozvana da idemo u rat, i moram da se javim na dužnost sutra uveèe... što znaèi da je ovo moje zadnje veèe ovde, ali... želeo sam da znaš da ga ne bih proveo nisakim sem sa tobom.
Tenho que me apresentar amanhã à noite, o que significa que esta é a minha última noite na cidade. Queria que soubesse, que eu não iria querer passar tempo com outra pessoa além de você.
Zato što sam te podsetio, ako se ja dobro seæam, da idemo u rat.
Lembro a você, com todo respeito, que vamos entrar em guerra. Espero que sim.
Ili idemo u rat protiv sopstvenog naroda.
Ou entramos em guerra contra a nossa própria gente.
Idemo u rat za jedan sat.
Vamos para a guerra dentro de uma hora.
Nema veze šta predsjedavajuci misli, ne idemo u rat.
Não importa o que o Presidente... pense, não entraremos em guerra!
Kada se pitanje prebacilo sa "zašto idemo u rat" na "ko je supruga ovog èoveka"?
Quando a pergunta muda para: "Por que vamos à guerra?" Para "Quem é a esposa desse homem?"
Ranije je bilo, idemo u rat, svi se žrtvuju, svatko nekako doprinese.
"todos se sacrificam, todos se jogam."
Džoltin Džo pustio nas je da zaboravimo da idemo u rat.
Joltin' Joe fez os americanos esquecerem que estávamos em guerra.
On misli da idemo u rat.
Ele acha que vamos para a guerra.
Ili su sa mnom pa idemo u rat ili æe se nasmešiti, pružiti mi ruku i otiæi.
Ou eles estão comigo e vão à guerra, ou irão sorrir, apertar minha mão, e ir embora.
Ako krenemo u rat, to je zato što ja želim da idemo u rat.
Senhor presidente... - Se formos à guerra, é porque eu quis ir à guerra.
Ovde ne rešavamo sluèaj nego idemo u rat.
Não estamos resolvendo nenhum caso aqui. Estamos indo para a guerra.
Dame i gospodo, idemo u rat.
Senhoras e senhores, nós vamos à guerra.
Oh, da, ti i ja idemo u rat.
Ah, sim, e nós dois vamos à guerra.
Zaboravite protiv koga se borite, jer idemo u rat!
Eles já eram. Esqueçam quem vocês pensam que estamos lutando.
Vi nam kažete kada da idemo u rat, mi ga vodimo, a vi se bavite posledicama.
Vocês decidem o momento, nós conduzimos, vocês lidam com as consequências.
Gospodine, da li me pitate da li smo spremni da idemo u rat danas?
Está perguntando se estamos preparados para ir para a guerra hoje?
Mi idemo u rat za našu æerku.
Estamos indo para a guerra pela nossa filha.
Idemo u rat, zato treba da znate istinu.
Estamos prestes a ir à guerra, é hora de conhecerem a verdade.
4.6617901325226s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?